22 June 2009

St. John's Day- June 24th - Festa de São João


In Glória on June 24th, we celebrated the Festa de São João, St. John's Day, celebrating John the Baptist. Like many religious holidays, the celebration had little to do with religion. This festival has been celebrated in Portugal for more than 600 years. It has sacred roots but is also mixed with pagan traditions. In Glória, I thought it was sort of a cross between Sadie Hawkins Day and Trick or Treating.
The ginásio where I taught sponsored a quadrilha, which was similar to square dancing or line dancing. Participants practiced for weeks so we could put on a performance. It was customary for females to ask males to be their partners and everyone dressed up like the Brazilian version of hillbillies, thus the similarity to Sadie Hawkins Day.
The first June I was there (1968) I asked Zé Francisco (who worked at the Brazilian Legion of Assistance to create chicken cooperatives) to be my partner. I wore a red print dress someone had loaned to me.
The next year (1969) I asked my student José Augusto to be my partner. He was a very nice and hard-working man who worked as a tailor to support himself and his mother. Since there had been no high school in the town for most of his life, when the ginásio was founded, he went back to school in his mid-twenties, so he was a few years older than I was. That year, I had a green & pink print dress made for myself by a local seamstress. I still have it in a closet in my attic, although I will never fit into it ever again.
We danced to music on a recording by Luis Gonzaga, featuring lots of accordian music. Before I left Brazil, I copied the dance instructions in both English and Portuguese and took a Luis Gonzaga record home with me. On several occasions when I taught in public schools in the U.S., I taught a shortened version of the quadrilha to students for International Week performances.
In Glória, Judite (the girl on the right of the quadrilha photos in a blue dress) was the "caller" who would call out the moves we made.
The quadrilha was a lot of fun ---and some of the moves were humorous. For example, she would call out "Here comes the rain," and we would hold our hands over our heads. Then she would call, "Watch out for the mud," and we would pretend we were wading through deep mud, picking up our feet in an exaggerated way.
Most of the participants were students, but other young people in the town participated, including Brunie and me.
Several other traditions of São João were that people built bonfires in front of their homes and roasted cobs of corn on the coals. Pamonha, a sweet corn pudding, was also popular. The purposes of the festival were to celebrate rural life and to thank the saints for the rain which comes in the late fall, winter, and early spring months (May through September south of the equator.) The June solstice marks the beginning of winter in Brazil.
Young men would wear a half of a coconut shell on a string around their necks and go door to door asking for genipap (not sure if I spelled that correctly) ----a sweet liquor which they drank from the shells.
Forty years ago, São João's Day was mostly celebrated in rural areas of the northeast (like Glória) for a day or two, but now it seems that June is a full month of festas to honor several saints. Throughout Brazil, June is filled with singing, dancing, food, concerts fireworks, and costumes.

Poet Jorge Henrique of Glória posted photos of recent São João celebrations HERE. (Once you arrive at that page, click on "VEJA AS FOTOS!" for a slide show.)

(photos ©1967-1969, text ©2009, C.J. Peiffer)

5 comments:

  1. Olá, Carol, gostei muito desta postagem. Muito bom ver os festejos juninos do passado em minha cidade. Também postei um texto sobre o São João na rua onde moro (moro na rua lateral à igreja, próximo à praça). Veja no link abaixo (há algumas fotos também, tiradas ontem):

    http://capitaldosertao.blog.terra.com.br/2009/06/24/a-festa-junina-da-rua-mais-animada-de-gloria/

    Um abraço.

    ReplyDelete
  2. Thank you for commenting on my blog. I look forward to reading your interesting blog too!

    ReplyDelete
  3. How interesting!! My husband is half Brazilian so I love learning & seeing every little bit I can about Brazil. Thanks for sharing - and thanks for stopping by my blog the other day, too! So glad you did so I was able to find your blog as well. :)

    ReplyDelete
  4. Cintia filha de JuditeAugust 9, 2009 at 9:01 PM

    Olá Carolina,
    Sou filha de Judite (vestido azul na foto da quadrilha). Minha mãe ficou muito feliz ao rever as fotos antigas da cidade em que ela nasceu e construi grandes amigos.
    Atualmente ela está morando na cidade de Aracaju e foi Dalecinho quem informou do seu blog. e-mail para contato cintia3bpm@yahoo.com.br
    Um grande abraço e espero um retorno.
    Cintia.

    ReplyDelete
  5. Olá Carolina,
    Sou filha de Judite(vestido azul)e minha mãe ficou muito feliz em rever as fotos antigas da cidade em que ela nasceu e viveu os melhoes momentos da sua vida. Ela ficou sabendo do seu blog através de Dalecinho. Atualmente ele mora na Cidade de Aracaju e o e-mail para contato é: cintia3bpm@yahoo.com.br
    Grande abraço,
    Cintia!!!!

    ReplyDelete